Предлоги времени в немецком языке: основные правила и примеры

Какие предлоги времени в немецком языке

Немецкий язык обладает множеством предлогов времени, которые употребляются в различных ситуациях. Они помогают выразить отношение к прошлому, настоящему и будущему времени. Знание этих предлогов позволяет говорить о временных рамках и хронологии событий.

Один из наиболее распространенных предлогов времени в немецком языке — «позже» (später). Он используется для выражения действия, которое произойдет в период, следующий после определенного момента времени. Например: «Я вернусь позже» — «Ich komme später zurück».

Еще один часто используемый предлог времени — «часто» (oft). Он помогает описать действие, которое происходит с высокой частотой или повторяется регулярно. Например: «Я часто хожу в кино» — «Ich gehe oft ins Kino».

Если нам необходимо выразить, что действие всегда происходит, то мы используем предлог «всегда» (immer). Например: «Он всегда помогает мне» — «Er hilft mir immer».

Если хотим выразить, что действие произошло до определенного момента в прошлом, то используется предлог «прежде» (vorher). Например: «Он съел завтрак прежде, чем ушел на работу» — «Er hat vorher gefrühstückt, bevor er zur Arbeit gegangen ist».

Предлог «ранее» (früher) помогает выразить, что действие произошло до определенного момента в прошлом, но без указания точного времени. Например: «Он ранее работал в другой компании» — «Er hat früher in einer anderen Firma gearbeitet».

Одним из предлогов, который использование в различных контекстах, является «обычно» (gewöhnlich). Он помогает описать событие, которое происходит в большинстве случаев или с некоторым шаблоном поведения. Например: «Они обычно встречаются по выходным» — «Sie treffen sich gewöhnlich am Wochenende».

Предлог «иногда» (manchmal) применяется для описания редкого или непостоянного действия. Например: «Я иногда играю в футбол» — «Ich spiele manchmal Fußball».

Наконец, предлог «никогда» (nie) используется для выражения, что действие никогда не происходит или не произойдет. Например: «Я никогда не был в Америке» — «Ich war nie in Amerika».

Предлоги времени в немецком языке

В немецком языке существуют различные предлоги времени, которые помогают указать время или период, к которому относится действие. Некоторые из них:

Предлог Значение
обычно normalerweise
иногда manchmal
позже später
никогда nie
сейчас jetzt
всегда immer
ранее früher
часто oft

Примеры использования предлогов времени в немецком языке:

  • Ich gehe normalerweise um 8 Uhr zur Arbeit.
  • Manchmal gehe ich ins Kino.
  • Ich treffe dich später am Bahnhof.
  • Ich habe nie Zeit für Urlaub.
  • Wir fahren jetzt zum Supermarkt.
  • Er ist immer pünktlich.
  • Für ihren Geburtstag haben wir früher eingekauft.
  • Ich gehe oft ins Fitnessstudio.

Используя эти предлоги времени, вы сможете более точно выразить временные отношения при общении на немецком языке.

Как использовать предлоги времени в немецком языке?

Предлоги времени в немецком языке играют важную роль при выражении временных отношений и описании временных событий. Они помогают указать время, когда что-то происходит или произошло, а также выразить частоту или регулярность действий.

Читайте также:  Козлятник: идеальное место для жизни козлов

Вот некоторые из наиболее часто используемых предлогов времени в немецком языке:

Предлог времени Значение Пример
päter позже Ich komme später.
nie никогда Ich habe nie Zeit.
jetzt сейчас Ich bin jetzt zu Hause.
immer всегда Ich bin immer pünktlich.
normalerweise обычно Ich esse normalerweise um 18 Uhr.
früher ранее Früher habe ich in Berlin gewohnt.
zuvor прежде Bitte melde dich zuvor bei mir.
manchmal иногда Manchmal gehe ich ins Kino.

Как видно из примеров, предлоги времени обычно используются с наречиями или временными указателями, чтобы дать более точное представление о времени и регулярности действий.

Важно помнить, что в немецком языке предлоги времени могут влиять на падеж и порядок слов. Поэтому при использовании предлогов времени необходимо учитывать соответствующие правила грамматики.

Использование предлогов времени поможет вам лучше описать, когда что-то происходит или произошло на немецком языке, и сделать вашу речь более точной и выразительной.

Основные предлоги времени в немецком языке:

В немецком языке существует множество предлогов времени, которые помогают указывать на конкретные временные отношения и последовательность событий. Некоторые из основных предлогов времени в немецком языке:

Предлог Перевод
preder прежде
manchmal иногда
später позже
übhaup обычно
immer всегда
niemals никогда
vorr ранее
jetzt сейчас

Примеры использования этих предлогов в предложениях:

  • Ich war preder hier.
  • Manchmal gehe ich ins Kino.
  • Wir treffen uns später im Park.
  • Übhaup esse ich um 12 Uhr.
  • Ich lerne immer Deutsch.
  • Ich werde niemals das vergessen.
  • Ich habe ihn vorr getroffen.
  • Komm jetzt zu mir!

Это лишь некоторые из предлогов времени в немецком языке. Изучение и практика их использования помогут вам лучше ориентироваться во временных отношениях в немецком языке.

Предлоги времени для указания точной даты или времени:

Точная дата или время часто указывается с помощью следующих предлогов времени:

позже означает дату или время, следующие после указанного
сейчас указывает на текущую дату или время
иногда означает неопределенные или редкие моменты времени
никогда означает отсутствие даты или времени в определенный момент
ранее, прежде указывают на более раннюю дату или время
всегда означает постоянную или бесконечную дату или время
часто указывает на частое повторение временных моментов

Мы можем использовать эти предлоги времени для описания событий, календарных дат или промежутков времени в немецком языке.

Предлоги времени для указания продолжительности:

Для указания продолжительности времени в немецком языке используются следующие предлоги:

  • часто — oft
  • обычно — normalerweise
  • всегда — immer
  • сейчас — jetzt
  • ранее — früher
  • иногда — manchmal
  • прежде — früher
  • никогда — nie

Эти предлоги могут использоваться для указания продолжительности времени в предложениях. Например:

Я часто делаю зарядку. Ich mache oft Gymnastik.
Он обычно ходит в кино по субботам. Er geht normalerweise samstags ins Kino.
Я всегда помню о важных встречах. Ich erinnere mich immer an wichtige Termine.
Сейчас я занят. Jetzt bin ich beschäftigt.
Она ранее жила в Германии. Sie hat früher in Deutschland gewohnt.
Я иногда хожу на пробежку. Ich gehe manchmal joggen.
Он прежде работал в банке. Er hat früher in der Bank gearbeitet.
Он никогда не был в Париже. Er war nie in Paris.
Читайте также:  Коллегии: новые органы управления в эпоху Петра I

Таким образом, предлоги времени используются для указания продолжительности на определенном отрезке времени или на протяжении жизни.

Правильное употребление предлога времени в немецком языке

Предлоги времени в немецком языке используются для указания временных рамок: до, после, во время, ранее, позже и т.д. Важно знать правильное употребление предлогов времени, чтобы грамматически правильно выражать временные отношения.

Ниже приведены примеры наиболее часто употребляемых предлогов времени в немецком языке и их значения:

Предлог Значение
vor до
nach после
während во время
früher ранее, раньше
später позже

Ниже приведены примеры предложений с использованием данных предлогов времени:

  • Ich stehe vor dem Haus.
  • Мечтаю о доме перед домом.
  • Мы уходим после обеда.
  • Ich habe einen Termin nach der Schule.
  • Они придут после тебя.
  • Она занимается во время уроков.
  • Er hat eine Geschichte während des Urlaubs geschrieben.
  • Он написал историю во время отпуска.
  • Он работал ранее.
  • Sie hat früher in Berlin gelebt.
  • Он живет в Берлине раньше.
  • Das Konzert beginnt später.
  • Концерт начнется позже.

Несмотря на то, что данный список не является исчерпывающим, он дает представление о том, как правильно использовать предлоги времени в немецком языке. Желаем вам успехов в изучении немецкого языка!

Как использовать предлоги времени в разговорном немецком языке:

В разговорном немецком языке предлоги времени играют важную роль при выражении различных временных отношений. Они помогают обозначить время начала, окончания или продолжительность действия. Вот некоторые наиболее употребительные предлоги времени:

  • всегда (immer): Я всегда приходил вовремя на работу.
  • позже (später): Мы пойдем в кино позже вечером.
  • сейчас (jetzt): Я занят сейчас, давай поговорим позже.
  • никогда (nie): Я никогда не был в Германии.
  • ранее (früher): Я раньше работал в другой компании.
  • иногда (manchmal): Иногда я люблю готовить самостоятельно.
  • часто (oft): Я часто хожу в спортзал по выходным.
  • прежде (früher): Прежде, чем я начал учить немецкий, я изучал французский.

Ниже приведена таблица, иллюстрирующая использование предлогов времени в немецком языке:

Предлог Пример Перевод
immer Ich komme immer pünktlich zur Arbeit. Я всегда прихожу вовремя на работу.
später Wir gehen später ins Kino. Мы пойдем в кино позже.
jetzt Ich bin jetzt beschäftigt. Я занят сейчас.
nie Ich war nie in Deutschland. Я никогда не был в Германии.
früher Ich habe früher in einer anderen Firma gearbeitet. Я раньше работал в другой компании.
manchmal Ich koche manchmal gerne selbst. Иногда я люблю готовить самостоятельно.
oft Ich gehe oft am Wochenende ins Fitnessstudio. Я часто хожу в спортзал по выходным.
früher Ich habe früher Französisch gelernt, bevor ich Deutsch gelernt habe. Прежде, чем я начал учить немецкий, я изучал французский.
Читайте также:  Как правильно отвечать на вопросы теста по произведению "М. Пришвин, Кладовая солнца"

Ошибки при использовании предлогов времени в немецком языке:

При использовании предлогов времени в немецком языке часто допускаются ошибки, которые могут привести к неправильному выражению временных отношений. Рассмотрим некоторые из них:

  • Ранее и прежде
  • Ранее и прежде — это синонимы в русском языке и часто путаются при переводе. Но в немецком языке они используются в разных контекстах. Ранее (früher) используется для указания на внешнюю последовательность событий, например:

    Ich war gestern im Kino und davor im Restaurant. (Я был вчера в кино и до этого в ресторане).

    Прежде (vorher) используется для указания на внутреннюю последовательность событий, например:

    Ich habe gegessen und danach geduscht. (Я поел и после этого принял душ).

  • Всегда, позже и никогда
  • Ошибкой считается использование предлогов всегда (immer), позже (später) и никогда (nie) в начале предложения.

    Верный порядок слов в немецком языке: подлежащее — глагол — дополнение — наречие времени. Например:

    Ich lese immer Bücher am Abend. (Я всегда читаю книги вечером).

    Если наречие времени выступает в роли придаточного предложения, то оно ставится в конец предложения:

    Ich werde ihn später treffen, weil ich noch etwas erledigen muss. (Я встречусь с ним позже, так как мне нужно что-то сделать).

    Никогда не ставится в начале предложения, за исключением вопросительных предложений:

    Hast du nie Zeit? (У тебя никогда нет времени?)

  • Иногда, часто и сейчас
  • Ошибкой считается использование иногда (manchmal), часто (oft) и сейчас (jetzt) без указания времени или контекста.

    В немецком языке указание времени или контекста является обязательным. Например:

    Ich gehe manchmal ins Kino, wenn ich Zeit habe. (Я иногда хожу в кино, когда у меня есть время).

    Ich mache oft Sport am Wochenende. (Я часто занимаюсь спортом по выходным).

    Ich trinke jetzt einen Kaffee, weil ich müde bin. (Я сейчас пью кофе, потому что устал).

Советы по использованию предлогов времени в немецком языке:

Предлоги времени играют важную роль в немецком языке и помогают выразить различные отношения времени. При использовании предлогов времени важно учитывать контекст и значения этих предлогов.

  • часто — oft
  • обычно — normalerweise
  • прежде — vorher
  • всегда — immer
  • позже — später
  • никогда — nie
  • сейчас — jetzt
  • иногда — manchmal

Ниже приведены примеры, показывающие, как использовать эти предлоги времени в предложениях:

  1. Я часто хожу гулять в парке. — Ich gehe oft im Park spazieren.
  2. Они обычно встречаются в кафе. — Sie treffen sich normalerweise im Café.
  3. Мы должны приехать прежде начала мероприятия. — Wir müssen vor Beginn der Veranstaltung kommen.
  4. Она всегда приходит вовремя. — Sie kommt immer pünktlich.
  5. Я встречусь с ним позже вечером. — Ich treffe mich später am Abend mit ihm.
  6. Он никогда не ест мясо. — Er isst nie Fleisch.
  7. Я занят сейчас, позвоните позже. — Ich bin jetzt beschäftigt, rufen Sie später an.
  8. Он иногда ходит в кино. — Er geht manchmal ins Kino.
Предлог времени Перевод
oft часто
normalerweise обычно
vorher прежде
immer всегда
später позже
nie никогда
jetzt сейчас
manchmal иногда
Оцените статью
Добавить комментарий