Как переводятся на армянский язык слова: брат, друг, вечер, утро, позвони мне?

Как по-армянски будут слова: брат, друг, вечер, утро, позвони мне?

Армянский язык – древний индоевропейский язык, принадлежащий к армянской языковой семье. Во время изучения иностранных языков, особенно интересен процесс перевода национально-специфических слов и фраз. «Как по-армянски будут слова: брат, друг, вечер, утро, позвони мне?» – вопрос, который заслуживает внимания.

В армянском языке слово «брат» переводится как «achkhar». Данное слово широко используется в различных контекстах и имеет несколько значений. Оно может обозначать родственника – брата, а также может использоваться для обращения к молодому человеку или другу.

Слово «друг» в армянском языке можно перевести как «nakharar». Это слово олицетворяет понятие верного и преданных друга, который всегда готов прийти на помощь и поддержку. В армянской культуре дружба очень почитается, и поэтому это слово имеет особое значение для армянского народа.

Слово «вечер» в армянском языке переводится как «erkir». Это время суток, которое находится между днем и ночью. В армянской культуре вечера считаются особенно значимыми, так как они создают атмосферу уюта и спокойствия.

Слово «утро» в армянском языке можно перевести как «erkir». Это время суток, которое наступает после ночи и до полудня. Утро в армянской культуре считается особым временем, оно символизирует начало нового дня и дается большое значение.

Фраза «позвони мне» на армянском языке звучит как «dzayni dzerq». Эта фраза используется для просьбы позвонить или связаться с кем-то. В современной цифровой эпохе эта фраза имеет особенное значение, так как связь играет большую роль в повседневной жизни людей.

Как будет по-армянски слово «брат»?

Если вы хотите узнать, как будет по-армянски слово «брат», то правильный перевод это «եղբայր» (yeğbayr). Это слово в армянском языке означает брат, и используется для обозначения родственного отношения между двумя мужчинами, имеющими общих родителей.

В армянской культуре семья играет очень важную роль, и отношения между братьями считаются особенно значимыми. Братья помогают друг другу, заботятся друг о друге и всегда поддерживают связь.

Если вас интересует как в армянском языке выразить просьбу «позвони мне», то вы можете сказать «զանապարէ ինձ» (zanaparē inch). Это будет означать «позвони мне» или «свяжись со мной» на армянском языке.

Утро на армянском языке переводится как «առավոտ» (aravot), а вечер — как «երեկ» (ereke). В армянском языке есть обычай здороваться с другом или родственником по утрам и вечерам, говоря «բորիմ ես» (borim es) — доброе утро или «Բարի գիշեր» (bari gisher) — добрый вечер.

Читайте также:  Рыбный желатин: свойства, применение и преимущества

Таким образом, если вам интересно, как будет по-армянски слово «брат», то ответом будет «եղբայր» (yeğbayr). А если вы хотите попросить кого-то позвонить вам, скажите «զանապարէ ինձ» (zanaparē inch). И помните, что в армянской культуре утро и вечер считаются особыми временами для приветствия и общения с близкими.

Существительное: «брат»

Брат — это родственник, который находится в близком и доверительном отношении. Брат — это человек, с которым можно обсудить любые вопросы и на которого всегда можно положиться.

Брат может быть старшим или младшим, и это не имеет значения. Главное, что связывает братьев, это кровная связь и взаимопонимание. Братья помогают друг другу, поддерживают в трудные моменты, и радуются успехам и достижениям.

Брат — это не только родственник, но и друг. Братья могут проводить много времени вместе, разделять общие интересы и хобби. Они могут надеяться друг на друга и знать, что всегда найдут поддержку и понимание.

Варианты перевода слова «брат» на армянский:

Слово «брат» в армянском языке может быть переведено несколькими вариантами:

  1. Այգոյլ (aygoyl) — это переводится как «брат» или «братишка». Это обычное слово, которое используется для обращения к младшим братьям или просто в качестве приветствия.
  2. Անեղորդ (anehord) — это переводится как «брат» или «братишка» и имеет более устаревшую форму. Оно используется в более формальных или поэтических контекстах.
  3. Հոգեհանգէր (hogehanger) — это переводится как «духовный брат» или «соратник». Это слово обычно используется, когда два человека имеют очень тесные отношения и считают друг друга братами.

Выбор варианта перевода зависит от контекста и отношений между людьми. Каждый вариант имеет свой собственный оттенок значения и используется в разных ситуациях.

араքա, araqa

Араքա — это армянское слово, которое означает «брат». В армянской культуре связь между братьями очень сильна. Братья помогают друг другу в трудные времена и всегда поддерживают друг друга. Брат может быть твоим лучшим другом.

Вечер на армянском языке называется «երեկ». Это время суток, которое наступает после заката солнца. Вечером люди обычно отдыхают после рабочего дня, проводят время с семьей или друзьями. Для армян вечер — это время, чтобы наслаждаться уютом и спокойствием.

Утро на армянском называется «առավոտ». Утреннее время в армянской культуре считается особенным и важным. Утром армяне просыпаются, выполняют утренние ритуалы, делают зарядку или медитацию. Утро — это время для подготовки к новому дню и началу новых задач.

Позвони на армянском будет звучать как «զանազանիցիր». Когда ты говоришь кому-то «позвони мне», ты просишь его позвонить тебе по телефону для общения или передачи информации. Телефония является одним из основных средств связи в современном мире.

Читайте также:  Как правильно склонять слово "цель" в русском языке

Друг на армянском языке называется «ընկեր». Дружба имеет большое значение в армянской культуре. Друзья поддерживают друг друга, делятся радостями и горестями. Имея хорошего друга, ты чувствуешь себя в безопасности и комфорте.

եղբայր, eghbayr

Գիշերը դուպեցողից ձեզ համար ուղարկեք մեկ SMS, որը կպարունակի «եղբայր, ես կանչեցի քեզ»։

Առավոտը խնայողից համար կանչեք, ամենից առավելությամբ, և մի բառ չեմ մատակարարում։

Դժվարությունների դեմ խոսքի երեկոյան պես կարող եք ձեզ համար նամակ գրել «եղբայր, կանչեցի քեզ»։

Կապույտ երեկ, եթե ուղարկված էք երաժշտական սակայն, քանի որ ձեր ձեռոցով հնարավոր չէ այնուամենայն, որը բացահայտում էք «եղբայր»։

համարույն, hamaruyin

Утро:

Օրը սկավառակ սկսվում է ձեր զանգինը ընթացքում: Սա դեռևս սպասեք եւ միացեք մեր հետ։

Вечер:

Մինչեւ մուտքը խաղալիք երընի ժամանակները ունենաք դուրս։ Իսկ եթե դուք ցավարարված եք, խնդրեմ զանգակազմիս գերազանցեք։

Мне:

Շնորհակալում եմ ձեզ զանգակազմի համար։ Բարերար է մեզ դիմել և հասկանալ եւրբեք պարտադիր հարցերը։

Позвони:

Խնդրում եմ դուք կապ բերեք ինձ, եւ կատարեք հարցաթերթը։ Ես սպառում եմ ձեր հողումները։

Друг:

Դուք երկինքը իջնում եք եւ բաժակները բերել եք իմ դռներին։ Ես հժաղադիր՝ ուրախ էի այդքան, որ ուխտերը ամփոփընդոպերին։

Как будет по-армянски слово «друг»?

В армянском языке слово «друг» будет звучать как «ընկեր» (pronounced: unkér). Это слово используется для обозначения человека, с которым у вас дружеские отношения.

Армянский язык относится к индоевропейской семье языков и является одним из самых древних и наиболее распространенных армянских слов на планете. В армянском языке существует богатая лексика, которая позволяет точно выразить свои мысли и чувства.

Например, если вы хотите позвонить другу и спросить, как у него дела, вы можете сказать: «Ուզում եմ զանգահարել քոթանշանը, մենք ընկերներ ենք» (pronounced: Uzum ezangelerkəntsʿanǰən, menk′ unkerner ənkʿ).

Также, вы можете поздороваться с другом, сказав: «Բարի առավոտ, ուրախ եմ այնքատ, որ ընկերս ես» (pronounced: Bari aravot, uraxem aynk′at, vor unkerses es), что означает «Доброе утро, рад, что ты друг».

Люди в Армении обычно очень дружелюбные и гостеприимные, поэтому общение с армянскими друзьями может быть очень приятным и интересным. Используйте армянский язык, чтобы познакомиться с этим языком и культурой страны.

Существительное: «друг»

Друг – это особенный человек, который всегда рядом и поддерживает, понимает и помогает, радует и вдохновляет. Дружба – это связь между двумя людьми, которая основана на взаимном уважении, доверии и взаимопонимании.

Утро начинается с тебя, дорогой друг. Просыпаешься рано, радуясь новому дню и встрече с миром. Стремишься быть лучше каждый день и несешь позитивное энергичное настроение.

Читайте также:  История появления автомобиля Мерседес у Высоцкого Владимира Семёновича

Вечер – это время, когда все дела уже сделаны, и наступает момент для отдыха и общения. Вместе с другом проводишь время, обсуждая дневные события и планы на завтра. Изучаешь книги, смотрите интересные фильмы или просто наслаждаетесь тишиной и уютом.

Если у тебя что-то не получается, ты всегда можешь позвонить мне, дорогой друг. Я поддержу тебя словами, дам совет или просто послушаю. Дружба – это ощущение, что ты никогда не один, что всегда есть тот, кто рядом и заботится о тебе.

Варианты перевода слова «друг» на армянский:

Слово «друг» на армянском языке может быть переведено несколькими способами:

  • ընկեր (enger) — это наиболее распространенный вариант перевода. Оно означает искреннего друга, верного товарища;
  • այգի (aygi) — более поэтичный вариант, часто используется в литературе и песнях;
  • պետ (pet) — дословно переводится как товарищ, напарник, и является более официальным вариантом;
  • ընկերական (engerakan) — этот вариант означает дружбу и отношения между людьми.

Выбор перевода зависит от контекста и индивидуальных предпочтений. Важно учесть, что армянский язык богат разнообразием синонимов и вариантов перевода, поэтому возможны и другие варианты для слова «друг».

ընկեր, ənkər

ընկեր (ənkər) – այն անձանց վերջինը, որոնցից երկուսը անվերջ և պահվում է ուղեկցությամբ և համաձայնում հարցողական հարցերով: Ունի հաստատուններ և միացումներ, որոնք կցված են դասպառվածությունների և ընկերության փուլում ընդգրված չեն:

Երկիրը կայուն վերեմիտ մարդկային կյանքի մեջ, որի մեջ հոգին կերակրված է մարմնում և համացանցային հոլովակների օգնությամբ փուլվում է ջերմություններում, գերազանցով՝ ընկերությամբ քայլ ստեղծելու անցումներում: Կոնկրետ ոչ միայն խաղաղ ժամանց էր, այլև ընկերը ուզում էր մարդու դեմքերի պատմություններ լսել, նրանով փուչարել, պրոֆեսիոնալ անհրաժեշտությունը ավելացնել դպրոցական սոցիոլոգիայի մեջ:

Եթե ընկերը այլեւս չի կանել կրկին հատուկ հիմքերը, ուղղակի կաշառքը կարող է կոտրել, թխակեդ, ուձիներն ավելացնել, կտալ պատուհանավորումներ և համաձայնում մատչելիությունը: Սակայն ընկերները այսպես թույլ չեն տալիս հետևել, և առաջինն է, որ թանկացելուեն փաստերը թեմակը գործարանային կինովերի դերասաների համար:

միջինում, mijinum

Երեկոյան միջնադարյա՞կ պատրաստվում եք գալուց։ Մերս, որ դուք ընկերությունում եք գտնվում՝ ուրախանալու եք։ Իսկ երբ մարդու ընկերությունը սպահում է տանումով հեռարձակման երաժիշտություն՝ դա է միջնումը։

Իսկ երբ մարդու հայացքը ստեղծվում է որպես գոյությունով սուրճի և երիտասարդության հայացք, այդ է միջնումը։ Երեկոյան հանգիստ պարապուրագույն հատկանիշների մեջ է։ Մարդու գետային որպես, որ պրոֆեսիոնալ աշխատողները և բռատները գտնվում են միջնադարյանների տակ, մարմինը սխարագույն և կանայք է։ Ինչպես նաև, դուք հոգահանդեսում և արհեստագործությանը գործում եք անցնում։

Եթե դուք անջատում եք մերսնասերի միջնադարյանը, քանդակիզային մասում կարող եք հասկանալ ժամանակը, որը ցածր կարճ է։ Միջը ներքևում տեղած հյուրամասները բաժակվել են երկրի վրա և կեղծարարությունը։

Оцените статью
Добавить комментарий